- trace
- traceA n1 (evidence) trace f ; to find traces of trouver les traces de [building] ; to remove all trace(s) of retirer toute trace de ; no trace remains of ou there is no trace of il ne reste aucune trace de ;2 (hint) (of feeling, irony, humour, flavour, garlic) soupçon m ; (of accent) pointe f ; (of chemical, drug) trace f ; with/without a trace of avec une/sans la moindre trace de [irony, irritation] ; with/without a trace of a smile avec un léger/sans l'ombre d'un sourire ; without a trace of make-up sans aucun maquillage ;3 (aiding retrieval) trace f ; without trace [disappear, sink] sans laisser de traces ; they found no trace of him/the money ils n'ont trouvé aucune trace de lui/l'argent ; to lose all trace of perdre toute trace de ;4 (of harness) trait m ;5 (in angling) bas m de ligne.B vtr1 (locate) localiser [thief, fugitive, call] ; retrouver [witness, weapon, car, file, source] ; dépister [fault, malfunction] ; trouver des traces de [chemical] ; to trace sb to retrouver la trace de qn dans [hideout] ; to trace the cause of déterminer la cause de ; the call was traced to a London number on a pu établir que le coup de téléphone venait d'un numéro à Londres ;2 (follow development) faire l'historique de [development, growth] ; retracer [life, story, progress, friendship] ; faire remonter [origins, ancestry] (to jusqu'à) ; to trace the history of faire l'historique de ;3 (draw) = trace out.Idiomto kick over the traces ruer dans les brancards.Phrasal verbs■ trace back :▶ trace [sth] back, trace back [sth] faire remonter (to à).■ trace out :▶ trace out [sth], trace [sth] out1 (copy) décalquer [map, outline] (onto sur) ;2 (form) tracer [pattern, letters] (in, on sur).
Big English-French dictionary. 2003.